Tak, to je jedna z mojich obľúbených steampunkových postáv-kapitán Shakespeare a jeho posádka. Hrá ho úžasný Robert De Niro a táto vtipná úloha mu nesmierne pristane. Je kapitánom pirátskej vzducholode, ktorá sa živí chytaním bleskov do sietí a ich predávaním. Kvôli tomu, že jeho otec bol známy pirát- kapitán Ghostmaker, musí si aj on udržiavať povesť krvilačného piráta. On však obdivuje Anglicko a tajne sa rád preoblieka do ženských šiat. Jeho posádka o tom vie, ale nehovoria o tom a naďalej ho obdivujú. Neilovi Gaimanovi, ktorý napísal Stardust, kde je Shakespeare jednou z postáv, sa naozaj podaril a jeho filmové prevedenie je perfektné.
Taradúr (The Jabberwocky) je moja obľúbená básnička. Napísal ju Lewis Carroll. Nachádza sa v knihe Za zrkadlom a čo tam Alica našla. Nedávno vyšla aj samostatne so steampunkovými ilustráciami. Kúpiť si ju môžete farebnú: http://www.lulu.com/shop/lewis-carroll/the-jabberwocky/paperback/product-6389259.html alebo si ju môžete celú čiernobielu môžete prezrieť tu. A aby ste vedeli, o čo v tejto nonsensovej básni ide, tu je jej slovenský preklad: Taradúr Pražne je; hľa, slizopružké jazvrtky zotradierne kolodujú po zátraví. Vechťogáje clivia na tie vývrtky, prasotnačky výstia, zlubčia–čo to spraví… Daj pozor na Taradúra, synu môj, chráň sa jeho hryzoľustí, zvlášť keď zurmí, aj na vtáka Krvilaka priprav zbroj, Tupír nech ťa nerozchvatne drapazúrmi! Syn sa mečom vorpalovým opásal, dlho hľadal v diaľobzore nepriateľa. Odpočíval pod bukubom, nehlo stal, zahútaný prešľastával, hudna znela. Žlčodrubý pomaly už odísť chcel, vtom Taradúr búrne húrno zryčal kdesi; syčal, fuč...
nazov filmu v slovencine znie ''Hviezdny prach''
OdpovedaťOdstrániť